「托勒密叔叔……」泰格斯支支吾吾道,「他能不能……在您這兒跟我們住一段時間?」
塔齊歐:「?」
帕克拉斯嗤笑一聲,走向釋夢室,經過時還故意撞了他一下。塔齊歐沒去看,但足以想像此時那張瓜子臉上的表情有多猖狂。
「為什麼?」他表示不解。
「帕克拉斯是來幫我們的。」泰格斯低聲說,「我相信有他的幫助,我們很快就會跟媽媽和解。」
塔齊歐想說些什麼,但又不知道說什麼好。
他嘆了口氣:「確定嗎?」
見女孩點頭,塔齊歐眼含微笑。
「飯好了,叫妹妹出來吃飯。」
祭禮結束,女孩們回來,卻發現到處都找不到帕克拉斯。泰厄斯意識到不對,立即去檢查藏有積蓄和期票的罐子——裡面已經空了。
※
「托勒密叔叔,請您代我們向法老寫信。」
在女孩的口述下,塔齊歐以她們的名義寫了這封信——
「致國王:
泰格斯與泰厄斯——擔任聖牛祭禮女侍從的雙胞胎致以祝福。
於薩卡拉塞拉皮雍,因為母親奈波里斯犯下的種種錯誤,我們逃脫並祈求您的庇護,我們才有可能得到公正的待遇。
母親與其情人希臘士兵腓力合謀陷害我們的父親阿扎諾提斯,全數傾占他的財產,還將我們趕出家門,我們飽受飢餓之苦。幸得釋夢者托勒密相助,我們勉強度日,並有機會擔任阿匹斯公牛祭禮的女祭司。
同時我們有了微薄的周薪收入和一張可兌換期票。
然而大典在即,母親的朋友突然出現,勸我們接受繼兄帕克拉斯的幫助。帕克拉斯以此為由同我們暫住於塞拉皮雍神廟,實則受母親唆使於祭禮當天竊取我們的儲蓄和期票。
我們懇請您將我們的請願書發送給當地官員,這樣他們就能從我們母親那兒收回任何屬於我們的東西,迫使她歸還父親的一切於我們——她非法占有的那部分。
請幫幫我們,無比敬意。」
信寄出的第一周,沒有回覆。
兩個月後,依舊沒消息。
三年了,一無所獲。
但是這天,塔齊歐帶了一條好消息。
「政府已經批准為你們免去期票。」他高興得熱淚盈眶,「我們的努力沒有白費,過會兒政府派的人就會把錢送到我們家裡!」
話一說完,阿波羅尼奧斯比雙胞胎姐妹表現得還要激動。塔齊歐早已看出,他愛上了泰格斯。
歡呼的工夫,就聽到有人敲門:
咚——咚咚——
塔齊歐想起了莫里斯。
這是他慣用的敲門方式。
原來,這個習慣在1700年前就有了。
塔齊歐走去開門。
門打開後的那個瞬間,他感覺全身躥過一股電流。
這,這怎麼可能……
雙胞胎見狀前來察看——
「爸爸!」
阿扎諾提斯立在門口,肩上扛著一大袋錢幣。這隻人類憔悴了不少,面頰凹陷,下巴也長出鬍子,一看就知道在外面吃了不少苦。
塔齊歐:「現在有空過來了?」
泰格斯和泰厄斯擠進兩人中間擁抱她們的父親。塔齊歐一聲不吭幫他取下錢袋,隨後背過身:「希望你帶回來的不止是這一袋錢。」
「當然,還有訴訟、罪證,」莫里斯說,「和三條萬劫不復的靈魂。」
深夜,所有人睡去。
塔齊歐獨自來到釋夢室,坐到莫里斯對面。
「這幾年是什麼過來的?」
「回去後的第三天早上,我一出門,你猜怎麼著?——牆後面跳出來個希臘人。他拿了把這麼長的大刀。」莫里斯比劃道,「他甚至都沒有蒙面,好傢夥!這裡殺人都這麼簡單直白的嗎?本來我往回跑就行,但是……」
塔齊歐補上:「被奈波里斯關在了門外?」
「是啊,就差那麼一點兒!我當時以為她怕刺客傷到孩子,所以才決定犧牲丈夫。我能怎麼辦?跑唄。說實話,他刀法不怎麼樣。揮半天只剁到了我的胳膊。」莫里斯說著掀起袖子,亮出一道猙獰的刀疤。
他繼續講:「我在前面跑,他在後面追。我邊跑邊琢磨,阿扎諾提斯到底哪兒得罪他了?你也沒跟我說過這回事。我們穿過大街小巷,一路好不熱鬧!但就是沒人管。我一直被追到尼羅河邊。跳下去死不死不知道,但留在岸上一定會死。」
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024赞中文网 All Rights Reserved