「就是啊,我服了!」胡利安也跟著抱怨道。
原來他們看到恩佐一記長傳,又被浪費掉了。
「哦,shit!」胡利安又大叫一聲。
原來是恩佐又被對方伸腳給別倒了。
「他這樣太容易受傷了。」凱文說,「看見人來了,還不趕緊出,胡利安,你沒和他說過嗎?」
「我說啥他也不聽啊!」胡利安坐在茶几前面的地毯上,氣鼓鼓地說著。
「你記住了,我不在的時候,你別太粘球了,保護好自己最重要。」凱文叮囑道。
「這回你知道了,你在場上的時候,不也是護著球跟心肝一樣,結果傷的這麼重。」格拉利什說。
「我這不是,我這是,唉,算了。」
「我真是對那傢伙下手輕了。」格拉利什不悅,「這種惡意犯規,真的令人唾棄。」
「別說這個了,說正事。」德布勞內看了格拉利什一眼。
「那我來說吧。」格拉利什把一條腿盤到沙發上,接著說道:「他嘴不便,不,他腿不便,你知道,他總是愛找個代言人。」
陳宇楓笑而不語。
「他要回老家,他想請你幫忙照看庭院,就是,呃,幫他養這些花花草草。我可弄不了,除了你看到的,那一陽台都是,還有後院,後院他還種的菜,哦,我的天,他要是不踢球,可能是一個園丁,哦,不,是一個園藝工程師。」格拉利什一邊比劃一邊說。
「哦?太驚喜了,我們最棒的中場大師還是個植物學家。」
「對,植物學家,這個詞標準。」
「那麼,格拉利什先生,需要我做什麼呢?」
「你叫我傑克就行,我們和胡利安是好朋友,你自然也是我們的朋友。」
「好,傑克。」
「你需要住下來,把這裡當自己家。」德布勞內說。
「我會離開一段時間,不知道什麼時候回來,我聽說你幫胡利安照顧他的arana,甚至住在他家陪著他的arana,他很信任你,那麼,我也可以信任你,請你幫我這個忙嗎?」
「能為德布勞內先生效勞,是我的榮幸。」陳宇楓感覺有些受寵若驚,不過他有些不解,像德布勞內這樣的大人物,他為什麼不找個託管呢?自己一個外行,能勝任這個工作嘛?還有,客場出差了怎麼辦呢?
「雖然我比你大幾歲,但你不必這麼客氣,叫我凱文就行。」德布勞內說起英語來也是一板一眼的。
「你們這幾個外國人,說起英語來可真是折磨死我的耳朵了。」格拉利什表示,「這都啥口音跟啥口音啊,哈哈哈。」
「Sí,Me perdona,por favor,Sr.Grealish.」(是,我的錯,拜託,格拉利什先生)胡利安插上一句。
「Mijn fout, het spijt me。」(是我的錯。)德布勞內說了一句荷蘭語。
「我的錯,格拉利什先生。」陳宇楓說了一句中文。
「Oh mwww.loushuwu.ccy fault.」格拉利什被他們打敗了。
第38章
沒錯,這裡是凱文·德布勞內的家。
偌大的客廳除了連排的白色沙發和原木茶几,幾乎沒有什麼特別的陳設,懷舊的灰色磚牆,一個裝飾壁爐,可能冬天真的管用,還有一個破碎感的吸頂燈好像一輪明月掛在天花板上。
巨大的落地窗讓整個房間看上去通透敞亮,雖然別墅位於郊區,但是地勢高,從落地窗向外望去可以看到一世的繁華。
最令人過目不忘的是,四周的角落裡擺放著各種各樣的綠植,看上去好像是熱帶植物,他們或像綠色的傘,或像柔和的流蘇,翠意盈盈,錯落有致,極富生命力和形象感,很難不讓人喜愛。
體感25度的恆溫客廳,給人以舒適放鬆的感覺。這個別墅,真的太好了。真的可以住在這裡嗎?
陳宇楓難以想像。
「德布勞內先生,我可以幫你照顧好這些植物嗎?」陳宇楓有些懷疑自己。
「這不難,我會給你寫一個小冊子。」
「哈哈,你可要做好心理準備,這可絕不是什麼家電說明書,這是他的育兒書。」格拉利什補充道。
「育兒書?」陳宇楓不解。
「別聽他瞎說,他就喜歡誇張。」德布勞內說道,「我會給你寫上,哪些植物需要多久澆一次水,每次澆多少毫升。哪些植物需要修剪,換土。室內要保持多少溫度,濕度等等。」
「還有室外的呢?」格拉利什指了指窗外。
陳宇楓朝窗外看去,在窗外的露台上,還有一些花草,有的栽種在盆里,有的直接長在地上,雖然長得不高,但看上去很整齊。
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024赞中文网 All Rights Reserved