首页 敵國上將懷了我的蟲蛋 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第141頁
上一页 目录 书签 下一章

「世界之外。」

「你在那裡……生活的環境如何?」

柯察金·卡爾簡歷上的信息大概全是虛構的。

芬禮爾想知道的是——席樂本蟲在離開的這段日子,究竟過得好不好。

「開始的時候……不是很好,因為沒錢付房租還被旅館的老闆趕了出來。」

出於某種詭異的自虐感,席樂沒打算隱瞞自己在世界之外的經歷,當然也沒必要。

「後來天天去垃圾場撿垃圾,還認識了一位朋友,我們就結伴過著每天晚上睡在垃圾場,早上起來就第一時間去搶垃圾的日子。」

提到這裡的時候,席樂覺得那段每天只為了生存而努力的時光,好像也不賴。

「不過接下來的事情您也知道了,我想了辦法做出來幾款遊戲,通過《戀與雄子》賺得了過來學習的機會……」

「你過得很辛苦。」芬禮爾下定了結論。

明明只是平白的陳述,但越是這樣的留白,雌蟲更不知道腦補到了哪裡。

他的眼神隱隱透露出了心疼。

甚至都想現在就把雄子抓回去宅邸關起來,好吃好喝地把他餵得胖胖的。

「辛苦?辛苦是肯定的,活在這個世界上誰不辛苦。」

雄子看向窗外,玻璃上倒映出來他和雌蟲兩道淺淺的虛影,很快就被飛馳而過的跑腿雌蟲給掠過。

席樂眼瞧著他將東西遞給了另一隻蟲,可能是報酬不少,跑腿雌蟲的臉上帶著滿足的笑容。

雄子也沒忍住勾起嘴角,「但是那段日子……我過得很自由。」

席樂發現自己將這些話說出來之後,心裡竟然意想不到地舒坦。

但他今天的目的可不是來找芬禮爾閒聊的。

為了不引起雌蟲的懷疑,只能先扯遠些,然後慢慢鋪墊,「蓋里老師,我記得您之前提到過,您是吉摩加河軍區的軍雌吧?」

「是。」

「吉摩加河軍區不是斯萊特上將管轄的範圍嗎?」

芬禮爾平靜地抬起頭來。

眼神中帶著些許探究,知道了他身份的席樂覺得對方如今的表情更像是:我要看看你這蟲葫蘆里賣的是什麼藥。

席樂露出來個不好意思的笑容,「您也知道,上將一直都是我們學院同學們的偶像,其實我也不例外……」

騙蟲。

什麼不例外,舞會上的遭遇還歷歷在目,你明明就對我充滿厭惡。

「所以最近我在學校里聽到了些有關於斯萊特上將的八卦,感覺大家說的有鼻子有眼的,不像是假消息,就想找您打探打探。」

芬禮爾的語氣很冷,「你想打探什麼?」

「聽聞上將已經和夏佐閣下已經確認了伴侶關係,不久後就要成婚了……」

「你從哪裡聽來的。」席樂還沒說完就被芬禮爾打斷了。

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹