首页 [歷史同人] 19世紀貴族婚姻 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第115頁
上一页 目录 书签 下一章

「茲以攝政王的名義,特別授予艾麗西亞。安妮。卡文迪許貴女及其繼承人克利福德男爵爵位。」

在大主教和邊上一眾出席貴族的見證下,艾麗西亞低頭親吻攝政王的手背,被戴上了女男爵的冠冕——裝飾著樸素的鍍銀圓環和六枚珍珠。

伯爵則是八片草莓葉和莖上的八枚珍珠組成,公爵冠冕雕刻著寶石,和五枚浮雕的草莓葉。

她的爵位在以後只會更高。

她天生的尊貴和財富實在讓人艷羨。

就像那場婚禮一樣,這次加冕禮被全國各大報紙雜誌爭相報導。宴會上的通報也從艾麗西亞女爵轉成了克利福德女男爵。

卡文迪許玩笑地叫她「Baroness」和「Ladwww.loushuwu.ccsteed觀測結果索引,和《英國星表》缺失的561顆恆星目錄的補充,成了英國史上第一位因天文工作獲得薪水的女性。

艾麗西亞和諸多學者之間通信,證實著自己的猜想。

她持續不間斷地定時觀測,記錄,孜孜不倦,始終沉迷著。

威廉。卡文迪許看著她眼中浮動的光。艾麗西亞很難因為什麼情緒有波動,除了她所熱愛的事物。

他現在逐漸地,還算成了其中的一員。

議會期到六月份逐漸結束,卡文迪許竭力地支持著她的事業。

他做一件助手能做的,就其中的疑難雜點,寫成措辭文雅,含義明確的信件。

他整理她之前翻譯的手稿,整整齊齊地抄寫,不厭其煩,等艾麗西亞勾勾畫畫修改後,再抄一遍。(這很難得,他平時寫什麼都很隨意,自己能看懂就行)

以百分之百認真的態度對待。他為他的妻子驕傲,高興他是她的丈夫。

與此同時,他終於送上了一副禮物。他懇求艾麗西亞抽出時間,陪他出去一趟。

她想他應該是累了,正好趁此散散心。

他們驅車到了北部的貝倫特地區,神神秘秘下,她看到了正在建造的一個巨大的反射望遠鏡。

「這快收尾了。」威廉。卡文迪許驕傲地介紹道。

那位威廉。赫歇爾在24年前,建造的巨型望遠鏡,鏡面直徑足足有48英寸(122厘米),長度為40英尺(12 m),位於伯克利的斯勞小鎮。

艾麗西亞和卡文迪許曾經去觀摩過,這是英國一處流行了許久的景點。

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹