系統還不忘補刀:「提醒你一下,艾爾文,我能看出的事情夏洛克基本上也都看出來了。」
果然,夏洛克繼續詰問企鵝人:「科波特先生,所以您這樣做,是在為什麼事情做準備嗎?」
華生還在一旁認真猜測:「科波特先生在開業初期將酒價設置得低廉一些的做法確實很明智,既能吸引更多顧客,也能提升冰山俱樂部的知名度。」
好吧,在場四個人,只有華生以為他們是真的在聊俱樂部本身,居然也完美地融入到了對話中,沒有一點違和感。
企鵝人朝華生善意一笑,他對華生印象很好,因為幾個客人當中,只有華生是真正地對自己的俱樂部感興趣,而不是別的什麼細枝末節的東西。
夏洛克變得嚴肅認真起來:「科波特先生,你覺得我如果現在打電話給蘇格蘭場報警的話,會發生什麼?」
企鵝人面上一直維持的笑容收斂了很多,他算是看出來了,這個偵探俠就是來找茬的,果然和蝙蝠俠一樣,都是個愛管閒事的傢伙。
企鵝人的手下都是很會做空氣閱讀理解的,尤其是才被老闆的殘暴一面嚇到後,沒有人敢懈怠。
身後的那兩名保鏢從企鵝人的身後走了出來,提前護住自己的老闆。
艾爾文他們四周原本沒有多少人,但卻突然之間圍上了幾個身材健壯的打手,仿佛憑空冒出來的一般。
本來就不是很多的客人被禮貌但不容拒絕地引到了別的區域。
俱樂部深處沒被燈光照射到的陰影中仿佛潛藏著更多的人,這種不確定性加劇了對峙現場的緊張氛圍。
夏洛克右腳後撤半步擺出防禦的姿勢,雙手不再背在身後,臉上卻露出了笑容,仿佛在嘲笑企鵝人:你終於忍不住了。
夏洛克知道了俱樂部的秘密。
企鵝人知道了夏洛克知道了俱樂部的秘密。
艾爾文知道了夏洛克和企鵝人互相知道了對方知道什麼。
他們都對此刻的局面是如何形成的一清二楚。
徒留華生在風雲突變的氛圍中丈二和尚摸不著頭腦:發生了什麼事?我是錯過了什麼嗎?不是剛剛還聊得好好的嗎?夏洛克怎麼突然就要報警了?為什麼現在像是要動手的樣子?
這種懵圈的感覺華生有種該死的熟悉,不用過多思考華生就找到了這股熟悉感的來源。
不就是每次夏洛克露出的那種「這不是很清楚嗎?你們難道沒發現嗎?這還用解釋?」的欠揍表情時自己當時的複雜心情嗎?
就在氣氛愈加沉凝之際,一陣尖利而不自然的笑聲打破了現場的平靜。
循聲望去,是企鵝人在笑。
企鵝人仿佛是聽到了什麼極其可笑的笑話,在夏洛克的面前笑得歇斯底里,聲音尖銳刺耳,眼淚和笑聲交織在一起,仿佛所有的瘋狂都在這一刻爆發出來,讓周圍人不禁感到震驚和心悸。
終於笑夠了,企鵝人慢慢直起腰,擦了擦眼角笑出的眼淚,平復了一下心情,然後擺了擺手,示意手下們這裡沒事了。
隨著圍上來的人漸漸散去,事情似乎還有轉機,艾爾文和華生幾乎是同時鬆了半口氣。
但夏洛克卻皺起了眉頭,和即將到來的可能被殺人滅口的危險相比,他更在意的反倒是企鵝人的反常舉動。
企鵝人換了只手拿雨傘,將右手搭在酒架上。「夏洛克先生既然猜到了裡面是什麼,那我就打開來讓諸位鑑賞一下。」
隨著企鵝人用右手轉動了某個不起眼的開關,占據了幾乎一整個牆面的酒架開始以中間為分界線,向左右兩邊緩慢移動,漸漸露出了裡面的場景——滿滿一面牆的槍枝。
華生震驚地張大了嘴巴:「What the 」
夏洛克用一副公事公辦的語氣對企鵝人說:「科波特先生,很遺憾地告訴你,在英國,個人私藏如此多的槍枝可是一個嚴重違法的行為,是要被送進監獄的。」
華生在旁邊焦急地拉住夏洛克,低聲提醒:「夏洛克!我們為什麼要在人家的地盤說他違法啊,就不能等脫身後再去找雷斯垂德探長舉報嗎?」
華生快要急瘋了:這個時候逼迫科波特先生能有什麼好處?
企鵝人絲毫不慌,甚至有閒心朝艾爾文露出一個一切盡在掌握中的微笑。
艾爾文僵硬地點頭回應,心裡已經在盤算著如果企鵝人真要對夏洛克出手的話自己該怎麼勸阻。
企鵝人:「我不久前仔細研讀過英國的法律,畢竟,這是來到一個新世新國家後所要做的第一件事情。確實如福爾摩斯先生所說,在英國,個人私藏超過五把槍械即為嚴重的違法行為。」
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024赞中文网 All Rights Reserved