首页 草木長 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第61頁
上一页 目录 书签 下一章

任何事物不美,就是沒有意義的。語言也是,翻譯也是,生命也是。

胡歸握著少年的手,穿過狹長的防空洞地道,眼前顯出一片天青。外面有些小雨,兩人從草木繁茂中走出來,躲到秦淮河岸旁老宅的檐下。

「你還有什麼話要說?」胡歸問著。

陳思洄的發梢沾了雨水,眉眼溫柔一如草木青赤,慵懶地倚著牆頭看向他。

「老師,我想在一個月後,能正大光明用中文對你說,我愛你。」

「請大家安靜下來。」艾伯特走上主席台,「我以聯合會秘書長的名義請大家來到華盛頓進行研討會,關於巴別塔計劃。」

胡歸整了整藏青色的領帶,在艾伯特的空位旁坐了下來。四面八方的人都看向他,他若無其事地將艾伯特放在位置上的資料拿來看了看。

「聽說是胡歸教授提出要對巴別塔計劃進行第二次表決......他似乎是不同意。」有人輕聲道。

「只能碰碰百分之五十的運氣了。」

「胡歸博士有什麼要講的嗎?」

胡歸剛站起身來,就見中原普也站了起來。

「我代替巴別塔計劃執行組向大家致歉。」中原普道,「巴別塔計劃由胡歸先生提出,本來可以執行,但他突然放棄了這個計劃。耗費大家的期望與時間,實在是非常抱歉......」

「中原先生是什麼意思。」坐在一旁的陳思洄笑道,「這個計劃本來就是由聯合會提出的,我們研究室只是執行者而已。」

中原普冷冷地看過來:「各位,由於胡歸先生的行為違反了規定,我想......我們首先應該對胡歸先生的去留進行表決。」

胡歸了解他的師兄。他是個冒進的人,但一旦下定決心,上刀山下火海也要把事做到。

但他此番不能如中原普所願了。

胡歸向陳思洄做了個手勢,走到主席台前。艾伯特給他讓出位置,他熟練地調了調麥克風,就像往常上課一樣。

「首先,我宣布辭去在聯合會內部的職務。」他道,「但我會繼續在社科院任教。這是第一件事。」

「第二,說說我的理想主義。我曾以為,人類雖然有著不用的語言、文化和宗教,但終究可以為同一件事,站在同一條戰線上。」

這是真理還是理想主義,不得而知。

「這個時代不需要巴別塔。」

他放下話筒,轉身利落地下台,走出會場。等到陳思洄跟著出來,他把門重重關上,封閉了五千多人給他的掌聲雷動。

「巴別塔」計劃正式失效,取而代之的是一份關於環境與戰爭的全球協議。

「人類有時間建造巴別塔傳揚名聲,不如想想吞吃自己的業果,與上帝抗衡。」聯合會秘書長艾伯特在接受採訪時表示。

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹